суббота, 5 января 2013 г.

Comprehend the uncomprehendable

Вспомнилась шутка, которую видел ну оочень много лет тому назад напечатанной, помещенной в рамку, на стенке у одного програмиста.

O SIBILI, SI ERGO:
 
FOR TIBUSES INERO. 
OHNOBILI, DEMIS TRUX. 
SEWATIS ENIM? 
COWSNDUX

Шутка была в том, что хоть это и выглядело, как непонятный текст на латыни,
любой англоговорящий на слух легко этот текст понимал:

Oh, see Billy, see her go: 
forty busses in a row. 
Oh no, Billy. Them is trucks.
See what is in 'em? 
Cows and ducks.

Комментариев нет: